1
00:00:03,786 --> 00:00:06,049
[garbled radio transmissions,
camera clicking]

2
00:00:11,968 --> 00:00:13,622
Hey, what do we got?

3
00:00:13,665 --> 00:00:15,232
Based on the desiccated tissue,

4
00:00:15,276 --> 00:00:17,756
I'd put time of death
at five to seven days.

5
00:00:17,800 --> 00:00:20,455
Well, nobody saw the car
drive up or anyone leave.

6
00:00:20,498 --> 00:00:22,848
That's why criminals
like a vacant lot, I guess.

7
00:00:22,892 --> 00:00:25,677
Wow, oh!
That's a first.

8
00:00:25,721 --> 00:00:28,289
Okay, Bones, isn't this
guy a little meaty for you?

9
00:00:28,332 --> 00:00:30,726
Actually, the only tissue
on the body

10
00:00:30,769 --> 00:00:33,250
is the flesh that you can see.

11
00:00:33,294 --> 00:00:34,121
Sure excited, aren't you?

12
00:00:34,164 --> 00:00:35,687
I have read about this,

13
00:00:35,731 --> 00:00:37,689
but I have
never actually seen it.

14
00:00:37,733 --> 00:00:39,082
The remains
decayed in two different ways

15
00:00:39,126 --> 00:00:40,910
because the body
was exposed

16
00:00:40,953 --> 00:00:43,130
to two different climates.What are you saying, like,

17
00:00:43,173 --> 00:00:45,262
he was moved here from Florida?

18
00:00:45,306 --> 00:00:47,264
She's referring
to microclimates.

19
00:00:47,308 --> 00:00:49,266
It occurs when
there are two radically

20
00:00:49,310 --> 00:00:51,877
different environments
in a surprisingly small area.

21
00:00:51,921 --> 00:00:53,749
Well, there's rabbit
ears in the pockets.

22
00:00:53,792 --> 00:00:55,316
Shirt ripped open.

23
00:00:55,359 --> 00:00:58,145
Someone was looking
for something, that's for sure.

24
00:00:58,188 --> 00:00:59,233
I'm guessing there's no I.D.?

25
00:00:59,276 --> 00:01:00,756
All we found is what you see.

26
00:01:00,799 --> 00:01:02,105
Huh. Cause of death?

27
00:01:02,149 --> 00:01:03,715
Well, it's a little early,

28
00:01:03,759 --> 00:01:05,282
but I'm not
going with natural causes.

29
00:01:05,326 --> 00:01:07,154
[chuckles]:
Right, you got that right.

30
00:01:07,197 --> 00:01:08,285
Well, of course she did.

31
00:01:08,329 --> 00:01:09,808
The likelihood
of it being anything

32
00:01:09,852 --> 00:01:11,549
other than murder
is remote.

33
00:01:11,593 --> 00:01:15,031
Okay, what do we got here, huh?

34
00:01:15,075 --> 00:01:17,729
Toolbox, aerosol cans-- oh-ho!

35
00:01:17,773 --> 00:01:21,037
Ladies and gentlemen, jackpot.

36
00:01:21,081 --> 00:01:22,212
SAROYAN:
Ah, sawed-off shotgun.

37
00:01:22,256 --> 00:01:23,344
That's old school.

38
00:01:23,387 --> 00:01:24,345
Old school's right.

39
00:01:24,388 --> 00:01:26,129
Winchester Model 12.

40
00:01:26,173 --> 00:01:28,131
Looks like the serial number
was filed off.

41
00:01:28,175 --> 00:01:29,567
Hey, let's dust this
for prints, okay?

42
00:01:29,611 --> 00:01:31,047
Got it.

43
00:01:31,091 --> 00:01:33,136
BRENNAN: The victim was shot
at least twice,

44
00:01:33,180 --> 00:01:34,529
not with a shotgun.

45
00:01:34,572 --> 00:01:36,357
The bullet shattered
the fifth and sixth ribs

46
00:01:36,400 --> 00:01:38,228
on the right side.

47
00:01:38,272 --> 00:01:40,143
BOOTH: Oh, looks like
someone dug out the slugs here,

48
00:01:40,187 --> 00:01:42,319
so we wouldn't be able
to I.D. them.

49
00:01:42,363 --> 00:01:44,800
Well, I know it's early,
but I'm ruling out suicide.

50
00:01:44,843 --> 00:01:46,193
Suicide would be impossible

51
00:01:46,236 --> 00:01:47,716
due to the trajectory
of the bullet

52
00:01:47,759 --> 00:01:49,370
through the costal cartilage.

53
00:01:49,413 --> 00:01:50,719
You're right,
you're absolutely right.

54
00:01:50,762 --> 00:01:52,373
I'm wrong.
Okay, let's go!

55
00:01:52,416 --> 00:01:54,984
Let's get the climate guy
back to the Jeffersonian!

56
00:01:55,027 --> 00:01:56,377
It was a joke, Bones.

57
00:01:56,420 --> 00:01:58,988
Well, it wasn't
particularly funny.

58
00:02:01,991 --> 00:02:03,993
We have Necrobia rufipes,
usually found in

59
00:02:04,036 --> 00:02:05,342
cooler, dry climates,

60
00:02:05,386 --> 00:02:07,649
and Cheese Skippers
in the chest cavity,

61
00:02:07,692 --> 00:02:09,868
that are usually found
where it's hot and humid.

62
00:02:09,912 --> 00:02:11,305
You've never seen them
living together before?

63
00:02:11,348 --> 00:02:12,610
Never.

64
00:02:12,654 --> 00:02:15,222
I mean, this is like Congress,
only functional.

65
00:02:15,265 --> 00:02:18,964
Hello, Dr. Brennan,
Dr. Hodgins.

66
00:02:19,008 --> 00:02:20,618
This is Andrew Jursic.

67
00:02:20,662 --> 00:02:23,099
We are in the middle of
an examination, Dr. Saroyan.

68
00:02:23,143 --> 00:02:24,666
Oh, this is going
well already.

69
00:02:24,709 --> 00:02:26,189
Hey, I know you.

70
00:02:26,233 --> 00:02:28,235
You're a documentarian, right?

71
00:02:28,278 --> 00:02:30,237
Wars, killer animals.

72
00:02:30,280 --> 00:02:32,239
Oh, man, you are fearless.

73
00:02:32,282 --> 00:02:35,242
No, I just realized that
in a world without love,

74
00:02:35,285 --> 00:02:36,808
pain and death

75
00:02:36,852 --> 00:02:38,375
are a foregone
conclusion,

76
00:02:38,419 --> 00:02:40,377
so why fear
what you can't control?

77
00:02:40,421 --> 00:02:42,118
SAROYAN: Andrew's
been commissioned

78
00:02:42,162 --> 00:02:43,641
to shoot a film to raise
funds for the Jeffersonian,

79
00:02:43,685 --> 00:02:47,254
so we are to give him
access to everything we do.

80
00:02:47,297 --> 00:02:48,690
As long as he's not in the way.

81
00:02:48,733 --> 00:02:51,214
Trust me,
you won't even know I'm here.

82
00:02:51,258 --> 00:02:52,215
What are you doing?

83
00:02:52,259 --> 00:02:54,391
Oh, by, uh, wearing the camera,

84
00:02:54,435 --> 00:02:55,914
I give the audience

85
00:02:55,958 --> 00:02:58,265
an immersive experience.

86
00:02:58,308 --> 00:03:00,223
The camera sees and feels
what I see and feel.

87
00:03:00,267 --> 00:03:01,442
Amazing.

88
00:03:01,485 --> 00:03:03,226
No, it's ridiculous.

89
00:03:03,270 --> 00:03:05,794
Cameras are inanimate objects;
they have no feelings.

90
00:03:05,837 --> 00:03:07,404
Well, this is gonna be
just great.

91
00:03:07,448 --> 00:03:10,581
How about we continue
with the examination?

92
00:03:10,625 --> 00:03:12,409
Yes.
[clears throat]

93
00:03:12,453 --> 00:03:13,671
Dr. Jack Hodgins here.

94
00:03:13,715 --> 00:03:16,805
About to analyze
insects and particulates

95
00:03:16,848 --> 00:03:20,635
to help solve this mysterious
and puzzling crime.

96
00:03:20,678 --> 00:03:23,290
And now Andrew can get
a good shot

97
00:03:23,333 --> 00:03:25,466
of Dr. Brennan's
sidekick analyzing

98
00:03:25,509 --> 00:03:28,512
the particulates  wayover there.

99
00:03:28,556 --> 00:03:31,167
Uh, I'm-I'm not a sidekick,
I'm king of the lab.

100
00:03:31,211 --> 00:03:32,951
Of course you are.

101
00:03:32,995 --> 00:03:34,692
Quit patronizing me.

102
00:03:34,736 --> 00:03:36,868
I'm-I'm king of the lab.

103
00:03:36,912 --> 00:03:39,393
You should know that it is
my job to direct the team

104
00:03:39,436 --> 00:03:40,742
while solving a case.

105
00:03:40,785 --> 00:03:44,180
I'm clearly the protagonist
in your film.

106
00:03:44,224 --> 00:03:46,182
That's kind of my call.

107
00:03:47,444 --> 00:03:49,620
The, uh, desiccated tissue

108
00:03:49,664 --> 00:03:53,058
has totally distorted
the victim's features.

109
00:03:53,102 --> 00:03:54,321
BRENNAN:
Removing it in

110
00:03:54,364 --> 00:03:56,497
our normal manner
would slow down

111
00:03:56,540 --> 00:03:58,325
making a facial
reconstruction.

112
00:03:58,368 --> 00:04:01,284
[loudly]: Quickly identifying
the victim is one of the first

113
00:04:01,328 --> 00:04:03,330
and most important things
that I do.

114
00:04:03,373 --> 00:04:05,984
I will remove
this abdominal tissue

115
00:04:06,028 --> 00:04:08,378
so you can get
to the bones.

116
00:04:09,336 --> 00:04:11,381
Okay.

117
00:04:20,564 --> 00:04:22,479
ANDREW:
Ah, revolting.

118
00:04:22,523 --> 00:04:23,741
I love it.

119
00:04:27,397 --> 00:04:29,443
ANDREW:
Drug mule.

120
00:04:29,486 --> 00:04:31,314
I did a film on the
Colombian cartels.

121
00:04:31,358 --> 00:04:32,707
Almost got beheaded.

122
00:04:34,535 --> 00:04:36,276
SAROYAN: Drugs are
certainly motive for murder.

123
00:04:38,190 --> 00:04:41,150
Oh, these aren't drugs.

124
00:04:41,193 --> 00:04:42,412
Diamonds.

125
00:04:43,587 --> 00:04:46,024
Nice plot twist.

126
00:05:29,329 --> 00:05:30,721
Oh, boy.

127
00:05:30,765 --> 00:05:32,549
His features
are too distorted

128
00:05:32,593 --> 00:05:34,377
for me to get
an accurate sketch.

129
00:05:34,421 --> 00:05:35,857
I'd have to fill in
too many variables

130
00:05:35,900 --> 00:05:37,380
for it to be usable.

131
00:05:37,424 --> 00:05:40,427
Well, I'm trying to fix that
for you right now.

132
00:05:40,470 --> 00:05:43,386
This is diluted

133
00:05:43,430 --> 00:05:44,996
maceration fluid.

134
00:05:45,040 --> 00:05:48,304
Combined with radiant
heat, it just might

135
00:05:48,348 --> 00:05:50,785
rehydrate and
soften his skin.

136
00:05:50,828 --> 00:05:53,265
You really are one of them,
you know that?

137
00:05:53,309 --> 00:05:54,528
"Them"?

138
00:05:54,571 --> 00:05:56,443
The big brains who belong here.

139
00:05:56,486 --> 00:05:57,444
[chuckles]

140
00:05:57,487 --> 00:05:59,402
You just hide it.

141
00:05:59,446 --> 00:06:00,882
And you dress a lot better.

142
00:06:02,231 --> 00:06:03,537
I'm ready for my close-up.

143
00:06:03,580 --> 00:06:05,016
Whoa, whoa, whoa.

144
00:06:05,060 --> 00:06:07,454
Brennan thinks this film
is all about her.

145
00:06:07,497 --> 00:06:08,759
Ah.

146
00:06:08,803 --> 00:06:10,805
The Jeffersonian board asked
for Dr. Edison.

147
00:06:10,848 --> 00:06:13,416
Another scientist is
always a valuable addition.

148
00:06:13,460 --> 00:06:14,417
And they thought
it would also

149
00:06:14,461 --> 00:06:16,463
be a good idea for me to, uh,

150
00:06:16,506 --> 00:06:18,029
temper Dr. Brennan's usual
abrasive manner.

151
00:06:18,073 --> 00:06:19,640
Does Brennan
know about this?

152
00:06:19,683 --> 00:06:21,076
Know about what?

153
00:06:21,119 --> 00:06:24,427
Clark will be working
alongside Brennan for the film.

154
00:06:24,471 --> 00:06:26,603
Uh-oh.
Yeah.

155
00:06:26,647 --> 00:06:28,475
Dr. Hodgins, diamonds.

156
00:06:28,518 --> 00:06:30,651
Yes, the diamonds are all

157
00:06:30,694 --> 00:06:33,131
gem quality, valued at about

158
00:06:33,175 --> 00:06:34,698
200 grand.

159
00:06:34,742 --> 00:06:37,614
They were all
pried from settings,

160
00:06:37,658 --> 00:06:40,008
rings, necklaces.

161
00:06:40,051 --> 00:06:41,444
So, they were stolen.

162
00:06:46,493 --> 00:06:47,842
Oh, my God!

163
00:06:47,885 --> 00:06:49,626
[gasps]

164
00:06:49,670 --> 00:06:51,715
Why is this
not being filmed?

165
00:06:51,759 --> 00:06:53,413
Am I missing something?

166
00:06:54,675 --> 00:06:56,328
Holy crap!

167
00:06:58,505 --> 00:07:00,507
You might want to start
snapping photos now, Angela.

168
00:07:00,550 --> 00:07:02,334
Who knows
where this is gonna go?

169
00:07:09,516 --> 00:07:10,734
Oh, Seeley Booth.
Yeah?

170
00:07:10,778 --> 00:07:12,475
The VIN number
and license plate

171
00:07:12,519 --> 00:07:14,521
from the victim's
vehicle came back stolen.

172
00:07:14,564 --> 00:07:16,610
That's okay.

173
00:07:16,653 --> 00:07:18,742
We got a match on Angela's,
uh, facial reconstruction.

174
00:07:18,786 --> 00:07:20,527
Quentin Coles?
Yep.

175
00:07:20,570 --> 00:07:21,702
Oh, here we go.

176
00:07:21,745 --> 00:07:24,922
Mr. Coles worked
as a security guard for

177
00:07:24,966 --> 00:07:28,883
Oscar Schultz's
Diamond Wholesalers.

178
00:07:28,926 --> 00:07:30,493
Right?

179
00:07:30,537 --> 00:07:32,147
I guess we now know
where, uh, he got the diamonds

180
00:07:32,190 --> 00:07:33,714
that he swallowed.

181
00:07:33,757 --> 00:07:35,542
And he's got
a criminal record.
Right.

182
00:07:35,585 --> 00:07:38,109
You'd think a diamond
merchant hires a security guard,

183
00:07:38,153 --> 00:07:39,850
he does some
kind of background check.

184
00:07:39,894 --> 00:07:41,983
Well, I'll tell you what,
maybe the diamond merchant

185
00:07:42,026 --> 00:07:43,550
wanted a crooked security guard.

186
00:07:43,593 --> 00:07:46,161
Birds of a feather...Flock together.

187
00:07:46,204 --> 00:07:48,206
Okay, also, four of
Oscar's customers,

188
00:07:48,250 --> 00:07:51,688
last year, accused
him of swapping out

189
00:07:51,732 --> 00:07:52,907
their real diamonds
with glass

190
00:07:52,950 --> 00:07:54,691
when they got
their rings cleaned.

191
00:07:54,735 --> 00:07:57,694
Crooked security guard steals
already stolen diamonds--

192
00:07:57,738 --> 00:08:00,741
what can Oscar do except
take care of it himself?

193
00:08:00,784 --> 00:08:02,699
Exactly-- cheers to that.

194
00:08:02,743 --> 00:08:04,005
What are you doing
drinking coffee

195
00:08:04,048 --> 00:08:05,702
when you should be
questioning

196
00:08:05,746 --> 00:08:09,706
Oscar Schultz for the possible
murder of Quentin Coles?

197
00:08:09,750 --> 00:08:13,188
Sometimes you need a cup of
coffee to refresh yourself.

198
00:08:13,231 --> 00:08:16,670
That's okay, you already
ruined my experience anyway.

199
00:08:16,713 --> 00:08:17,888
Thanks.

200
00:08:17,932 --> 00:08:19,673
Well, thanks
for the coffee.

201
00:08:19,716 --> 00:08:21,370
Right, well, it's two
days old, by the way.

202
00:08:21,413 --> 00:08:23,590
I love old things.

203
00:08:28,856 --> 00:08:30,553
Ah, Dr. Brennan.Mr. Jursic.

204
00:08:30,597 --> 00:08:32,555
Dr. Edison,

205
00:08:32,599 --> 00:08:34,383
what are you
doing here?

206
00:08:34,426 --> 00:08:35,732
Forensics is my domain,

207
00:08:35,776 --> 00:08:37,604
historical anthropology
is yours.

208
00:08:37,647 --> 00:08:40,737
True, but the board
wanted me to, um...

209
00:08:42,826 --> 00:08:45,046
They wanted me
to back up your findings

210
00:08:45,089 --> 00:08:49,050
and perhaps make them a bit
more presentable for the film.

211
00:08:49,093 --> 00:08:50,791
I am capable of that.

212
00:08:50,834 --> 00:08:53,054
Look, people are gonna want
to give the kid money.

213
00:08:53,097 --> 00:08:55,578
You, I'm not so sure.What are you...?

214
00:08:55,622 --> 00:08:56,710
Why do you have a
camera on your head?

215
00:08:56,753 --> 00:08:58,189
Well, as the protagonist,
it makes sense

216
00:08:58,233 --> 00:09:00,583
that you'd want shots
from my point of view.

217
00:09:00,627 --> 00:09:02,759
Dr. Edison, please try
to provide information

218
00:09:02,803 --> 00:09:06,720
that would give a donor
the confidence to donate.

219
00:09:06,763 --> 00:09:09,853
Uh, you see, Hodgins
just returned

220
00:09:09,897 --> 00:09:11,638
the rib shards
from being swabbed,

221
00:09:11,681 --> 00:09:14,423
so I haven't yet had a
chance to assemble them.

222
00:09:14,466 --> 00:09:15,816
There's absolutely
no useful information

223
00:09:15,859 --> 00:09:17,295
in what you just told me.

224
00:09:21,561 --> 00:09:22,953
[chuckles]

225
00:09:22,997 --> 00:09:25,739
Such a unique
sense of humor.

226
00:09:25,782 --> 00:09:27,392
But... the victim

227
00:09:27,436 --> 00:09:31,092
had extensive remodeled,
antemortem breaks.

228
00:09:31,135 --> 00:09:32,659
Note...

229
00:09:32,702 --> 00:09:35,009
the blowout fracture
to the ocular orbit.

230
00:09:35,052 --> 00:09:37,098
Congruent with a punch.

231
00:09:37,141 --> 00:09:39,796
This wound to the sternum
could have come from a blade.

232
00:09:39,840 --> 00:09:41,406
Remodeling shows
that all of these injuries

233
00:09:41,450 --> 00:09:42,886
occurred between
two and five years ago.

234
00:09:42,930 --> 00:09:46,542
They have no bearing on
our immediate investigation.

235
00:09:46,586 --> 00:09:48,849
Based on striations,

236
00:09:48,892 --> 00:09:51,634
this injury to the ulna
deserves our attention.

237
00:09:51,678 --> 00:09:52,809
The bullet wound.

238
00:09:52,853 --> 00:09:55,420
Those who live by the sword

239
00:09:55,464 --> 00:09:57,684
get shot by those who don't.

240
00:09:59,294 --> 00:10:00,687
Good one.

241
00:10:00,730 --> 00:10:01,688
Huh? Like it?

242
00:10:01,731 --> 00:10:02,906
Just off the top of my head.

243
00:10:02,950 --> 00:10:05,039
That's not even
the saying.

244
00:10:05,082 --> 00:10:07,955
Have Dr. Hodgins swab
for particulates.

245
00:10:09,739 --> 00:10:12,133
Kid, you are
a natural.

246
00:10:12,176 --> 00:10:13,830
[laughs]:
Ah... thanks, man.

247
00:10:13,874 --> 00:10:16,659
I got more.

248
00:10:16,703 --> 00:10:20,010
MAN:  Beautiful diamond  
for a beautiful lady?

249
00:10:20,054 --> 00:10:22,056
No wedding
band-- I assume

250
00:10:22,099 --> 00:10:24,319
this is for an engagement.

251
00:10:24,362 --> 00:10:25,712
Bones.Uh, yes?

252
00:10:25,755 --> 00:10:27,278
Are you here to buy me
an engagement ring?

253
00:10:27,322 --> 00:10:29,672
[chuckles]:
Uh, no.

254
00:10:29,716 --> 00:10:30,673
My, my...

255
00:10:30,717 --> 00:10:32,849
Boyfriend.

256
00:10:32,893 --> 00:10:34,851
Boyfr-- boyfriend?

257
00:10:34,895 --> 00:10:37,071
No, that seems weird to call the
father of my child "boyfriend."

258
00:10:37,114 --> 00:10:38,289
Fiancé?

259
00:10:38,333 --> 00:10:39,508
Bones?
Yes?

260
00:10:39,551 --> 00:10:41,510
Yes, am I your fiancé?

261
00:10:41,553 --> 00:10:43,730
No.

262
00:10:43,773 --> 00:10:47,385
Uh, we have a deal that he'll
never ask me to marry him.

263
00:10:47,429 --> 00:10:49,561
Uh-huh.

264
00:10:49,605 --> 00:10:50,911
When the time comes
to marry,

265
00:10:50,954 --> 00:10:52,913
which I do not foresee,

266
00:10:52,956 --> 00:10:55,698
he believes
that I will ask him.

267
00:10:55,742 --> 00:10:58,353
Then keep these beauties
in mind, darling.

268
00:10:58,396 --> 00:10:59,746
N-No, w-we're,

269
00:10:59,789 --> 00:11:01,312
we're not here for that.

270
00:11:01,356 --> 00:11:05,839
These are VS1, conflict-free
diamonds from Canada.

271
00:11:05,882 --> 00:11:07,884
Let's get on with the show.Oh.

272
00:11:07,928 --> 00:11:10,887
Look how shiny that badge is.

273
00:11:10,931 --> 00:11:13,063
Yeah, that's really shiny.
So you're Oscar Schultz?

274
00:11:13,107 --> 00:11:15,196
Uh, yes, how can I help you?I'm FBI Special Agent
Seeley Booth.

275
00:11:15,239 --> 00:11:16,850
This here is
my partner...

276
00:11:16,893 --> 00:11:18,765
And girlfriend.

277
00:11:18,808 --> 00:11:20,723
...Dr. Temperance Brennan.

278
00:11:20,767 --> 00:11:22,072
So, you know this man?

279
00:11:22,116 --> 00:11:24,292
I, uh, oh.

280
00:11:24,335 --> 00:11:27,556
[sighs]
His name is Quentin Coles.

281
00:11:27,599 --> 00:11:29,166
That's all I'm gonna
tell you about him.

282
00:11:29,210 --> 00:11:31,299
Why?Don't you people have

283
00:11:31,342 --> 00:11:34,781
some kind of-- I don't know--
maybe some kind of alert?

284
00:11:34,824 --> 00:11:36,130
Did Quentin Coles work here?

285
00:11:36,173 --> 00:11:37,914
Sort of.

286
00:11:37,958 --> 00:11:40,090
Sort of for how
long, sort of?

287
00:11:40,134 --> 00:11:43,572
Uh, I am really
not supposed to...

288
00:11:44,616 --> 00:11:46,401
These look
familiar to you?

289
00:11:46,444 --> 00:11:48,011
Damn, I never thought
I'd see them again.

290
00:11:48,055 --> 00:11:49,360
They're yours?

291
00:11:49,404 --> 00:11:51,623
Yes, but when Coles
took them, I...

292
00:11:51,667 --> 00:11:53,190
No, I shouldn't

293
00:11:53,234 --> 00:11:54,409
be saying anything.

294
00:11:54,452 --> 00:11:55,976
Because you're hiding
something.

295
00:11:56,019 --> 00:11:57,760
I think so.

296
00:11:57,804 --> 00:11:59,675
You think so?

297
00:11:59,719 --> 00:12:01,938
Uh, I have to call the police.

298
00:12:01,982 --> 00:12:03,592
You have to check
a card to call 911?

299
00:12:03,635 --> 00:12:04,811
Excuse me, let me see that.

300
00:12:04,854 --> 00:12:06,987
I'll make that phone call
for you, huh,

301
00:12:07,030 --> 00:12:08,205
see what's really
going on here.

302
00:12:09,990 --> 00:12:12,688
Detective Dinco?
Joe Dinco.

303
00:12:12,732 --> 00:12:14,124
D.C. Metro.

304
00:12:14,168 --> 00:12:15,125
Yeah, Joe.

305
00:12:15,169 --> 00:12:17,475
It's Booth.
Yeah, well,

306
00:12:17,519 --> 00:12:18,955
I'm here with a friend
of yours, Oscar Schultz.

307
00:12:18,999 --> 00:12:20,391
Seems like
the two of you have

308
00:12:20,435 --> 00:12:21,828
something in common.

309
00:12:21,871 --> 00:12:23,394
Right.

310
00:12:23,438 --> 00:12:25,832
Meet me in my office
in a half an hour.

311
00:12:25,875 --> 00:12:27,137
I don't understand.

312
00:12:27,181 --> 00:12:29,531
Victim was an
undercover cop.

313
00:12:37,974 --> 00:12:40,063
What happened
to his face?

314
00:12:40,107 --> 00:12:42,718
Well, his body was
in a hot car for several days

315
00:12:42,762 --> 00:12:44,024
before he was found.

316
00:12:44,067 --> 00:12:46,853
Commander Dinco,
just to be clear,

317
00:12:46,896 --> 00:12:49,159
you are identifying
the man in these photos

318
00:12:49,203 --> 00:12:50,813
as Quentin Coles, correct?

319
00:12:50,857 --> 00:12:52,032
His real name

320
00:12:52,075 --> 00:12:53,163
is Detective
Reuben Martin.

321
00:12:53,207 --> 00:12:54,469
Coles was his
undercover identity

322
00:12:54,512 --> 00:12:56,079
we set up for
him at Metro.

323
00:12:56,123 --> 00:12:58,299
I'm sorry, Joe;
I know how tough this is

324
00:12:58,342 --> 00:12:59,996
to lose one of your own.

325
00:13:00,040 --> 00:13:02,085
Yeah. Thanks.

326
00:13:02,129 --> 00:13:04,087
You know, I wondered
why I hadn't

327
00:13:04,131 --> 00:13:05,959
heard from him in a while.

328
00:13:06,002 --> 00:13:07,699
What was Reuben working on?He was closing in

329
00:13:07,743 --> 00:13:08,875
on a two-man crew that's been

330
00:13:08,918 --> 00:13:10,311
hitting ATMs
throughout the city.

331
00:13:10,354 --> 00:13:11,616
So far, they've made off with

332
00:13:11,660 --> 00:13:12,922
about a million and a half.

333
00:13:14,097 --> 00:13:15,490
Okay, look,
why are you

334
00:13:15,533 --> 00:13:17,013
and the U.S. Attorney
interested?

335
00:13:17,057 --> 00:13:18,536
I thought you were
handing this over to me.

336
00:13:18,580 --> 00:13:20,060
This is a local D.C. matter.

337
00:13:20,103 --> 00:13:21,844
The vacant lot where
the detective was found

338
00:13:21,888 --> 00:13:25,500
was federal land that Senator
Brazina is trying to develop.

339
00:13:25,543 --> 00:13:27,981
An unsolved murder on
that property makes that

340
00:13:28,024 --> 00:13:29,765
more difficult,
so I got my marching orders.

341
00:13:29,809 --> 00:13:31,114
You understand,  cherie.

342
00:13:31,158 --> 00:13:33,900
Agent Booth, you know me.
I run a good division.

343
00:13:33,943 --> 00:13:36,511
I'll find who did this.We just want to help.

344
00:13:36,554 --> 00:13:40,907
Okay? When an officer goes down,
all of us are affected here.

345
00:13:43,126 --> 00:13:45,476
It's no reflection on you, Joe.

346
00:13:45,520 --> 00:13:47,348
Yeah.

347
00:13:47,391 --> 00:13:49,916
Reuben was a good man.
In eight years,

348
00:13:49,959 --> 00:13:52,092
he never banged in sick,
he never dogged it.

349
00:13:52,135 --> 00:13:54,442
And you think these
cash machine clowns were

350
00:13:54,485 --> 00:13:56,139
the ones who
killed him?He was getting close.

351
00:13:56,183 --> 00:13:57,880
That's why he was working
at the jewelry store.

352
00:13:57,924 --> 00:14:00,143
They were buying diamonds
to wash the cash.

353
00:14:00,187 --> 00:14:01,144
Exactly.

354
00:14:01,188 --> 00:14:03,059
ATM cash is traceable.

355
00:14:03,103 --> 00:14:04,147
When'd you lose track of him?

356
00:14:04,191 --> 00:14:07,063
[sighs]
Six days ago.

357
00:14:07,107 --> 00:14:08,369
Did Reuben have any family?

358
00:14:08,412 --> 00:14:10,110
Just his wife Lauren.

359
00:14:10,153 --> 00:14:11,459
Oh, God.

360
00:14:11,502 --> 00:14:13,287
I got to call.I'll take care of that.

361
00:14:13,330 --> 00:14:15,550
Don't worry about it.
And we have a shrink here

362
00:14:15,593 --> 00:14:17,160
who handles that kind of stuff.

363
00:14:17,204 --> 00:14:20,555
Joe, we also found, uh,
diamonds in Reuben's stomach.

364
00:14:20,598 --> 00:14:21,948
What?Yeah, we're thinking

365
00:14:21,991 --> 00:14:23,950
he lifted the stones
from the store.

366
00:14:23,993 --> 00:14:24,951
No, not Reuben.Wouldn't be

367
00:14:24,994 --> 00:14:27,083
the first time a cop got tempted

368
00:14:27,127 --> 00:14:29,259
to treat himself
after looking at his paycheck.

369
00:14:29,303 --> 00:14:31,131
Reuben was clean.

370
00:14:31,174 --> 00:14:34,961
Now, look, I'll work with you,
but you better watch yourselves.

371
00:14:35,004 --> 00:14:36,397
Reuben was my friend.

372
00:14:36,440 --> 00:14:39,052
I understand that,
but we have to ask.

373
00:14:39,095 --> 00:14:41,445
You would do
the same thing, Joe.

374
00:14:44,144 --> 00:14:47,147
Okay, this time, try to be a
little less stiff, Dr. Brennan.

375
00:14:47,190 --> 00:14:48,975
Excuse me?

376
00:14:49,018 --> 00:14:53,109
You know, more, uh,
more casual and, uh, likable.

377
00:14:53,153 --> 00:14:55,155
Like, uh, Edison there.

378
00:14:55,198 --> 00:14:56,939
Let me take
this, Tempe.

379
00:14:56,983 --> 00:14:59,507
As you can see,
the directionality

380
00:14:59,550 --> 00:15:01,161
of the bone splintering

381
00:15:01,204 --> 00:15:04,599
on the ribs suggests
that he was shot twice

382
00:15:04,642 --> 00:15:08,168
in his torso and
once on the ulna.

383
00:15:08,211 --> 00:15:11,823
Yes, yes, and...
all on the right side.

384
00:15:11,867 --> 00:15:15,610
The shot to the ulna appears
to have been a glancing blow,

385
00:15:15,653 --> 00:15:17,177
and the size of
the wounds indicate...

386
00:15:17,220 --> 00:15:19,309
This is absurd.
Indicates that

387
00:15:19,353 --> 00:15:21,442
the shot to the ribs

388
00:15:21,485 --> 00:15:24,010
was made by a
large-caliber bullet.

389
00:15:24,053 --> 00:15:25,881
And the wound
to the ulna was

390
00:15:25,925 --> 00:15:27,317
from a smaller
caliber bullet.

391
00:15:27,361 --> 00:15:30,103
BOTH: The victim was shot
with two different guns.

392
00:15:30,146 --> 00:15:31,800
Okay, now, that
was genius.

393
00:15:31,843 --> 00:15:33,584
I actually am a genius.

394
00:15:33,628 --> 00:15:34,977
[quietly]:
Oh, wow.

395
00:15:35,021 --> 00:15:37,893
The swabs from
the glancing blow to-- oh.

396
00:15:37,937 --> 00:15:39,373
[chuckles]:
Hello.

397
00:15:39,416 --> 00:15:42,637
The swabs from the glancing blow
to the ulna contain

398
00:15:42,680 --> 00:15:45,205
concrete aggregate,
traces of dried algae

399
00:15:45,248 --> 00:15:47,598
and peregrine falcon feces.

400
00:15:47,642 --> 00:15:49,165
So the wound

401
00:15:49,209 --> 00:15:51,254
to the ulna was the result
of a ricochet

402
00:15:51,298 --> 00:15:53,387
off of a concrete structure.

403
00:15:53,430 --> 00:15:55,041
The bullet transferred

404
00:15:55,084 --> 00:15:57,217
the material
from the object it struck...

405
00:15:57,260 --> 00:15:58,696
to the victim's ulna.

406
00:15:58,740 --> 00:16:00,220
Yes. Yes.

407
00:16:00,263 --> 00:16:02,483
[quietly]:
Uh, can I get a camera, too?

408
00:16:02,526 --> 00:16:05,007
Dr. Hodgins, solving a murder
is more important than a camera.

409
00:16:05,051 --> 00:16:06,487
And you'll look
better on camera

410
00:16:06,530 --> 00:16:08,141
without that thing
on your head.

411
00:16:08,184 --> 00:16:09,707
Right.

412
00:16:09,751 --> 00:16:10,708
[clears throat]

413
00:16:10,752 --> 00:16:13,276
The algae is Enteromorpha,

414
00:16:13,320 --> 00:16:16,584
which is found
in shallow water.

415
00:16:16,627 --> 00:16:19,239
And peregrine falcons
are quite rare,

416
00:16:19,282 --> 00:16:21,719
so that must be a clue.

417
00:16:21,763 --> 00:16:24,461
Solving the case
is  ourbusiness, Mr. Jursic.

418
00:16:24,505 --> 00:16:27,638
Uh, no, he's-he's
actually, uh, correct.

419
00:16:27,682 --> 00:16:30,206
They're not on the endangered
species list anymore,

420
00:16:30,250 --> 00:16:32,165
but they are
still being tracked.

421
00:16:32,208 --> 00:16:34,602
I did a little film for Nat Geo

422
00:16:34,645 --> 00:16:36,517
called  Birds,  
Our Flighty Friends.

423
00:16:36,560 --> 00:16:37,953
[chuckles]

424
00:16:37,997 --> 00:16:40,303
The only local pair
of peregrine falcons

425
00:16:40,347 --> 00:16:42,044
are nesting here

426
00:16:42,088 --> 00:16:45,265
underneath
the Benjamin Banneker, um,

427
00:16:45,308 --> 00:16:48,746
M-Memorial Bridge in...
in Washington, D.C.

428
00:16:50,226 --> 00:16:51,836
Smile, sweetheart--

429
00:16:51,880 --> 00:16:53,403
this is  goodnews.

430
00:16:53,447 --> 00:16:55,710
I'll tell Booth.

431
00:16:57,277 --> 00:16:59,279
I'm not
a sweetheart.

432
00:17:01,281 --> 00:17:04,066
SWEETS:  
We're very sorry

433
00:17:04,110 --> 00:17:05,502
for your loss,
Mrs. Martin.

434
00:17:05,546 --> 00:17:06,982
We're gonna find out
who's responsible

435
00:17:07,026 --> 00:17:08,114
for your husband's death.

436
00:17:08,157 --> 00:17:10,333
It's Dinco.

437
00:17:11,595 --> 00:17:13,249
Uh, why do you say that?

438
00:17:13,293 --> 00:17:14,511
Dinco kept
promising

439
00:17:14,555 --> 00:17:16,644
that the next case
would be his last.

440
00:17:16,687 --> 00:17:19,125
Always lured Reuben,
saying that

441
00:17:19,168 --> 00:17:22,084
there would be
a raise in it for him.

442
00:17:22,128 --> 00:17:24,304
The only person who ever
got a raise was Dinco,

443
00:17:24,347 --> 00:17:26,741
because of the work
that Reuben did.

444
00:17:26,784 --> 00:17:28,438
Well, the-the politics
of undercover work

445
00:17:28,482 --> 00:17:31,093
can be very complicated.

446
00:17:31,137 --> 00:17:33,139
We just wanted a vacation.

447
00:17:33,182 --> 00:17:34,444
Florida.
[sniffles]

448
00:17:34,488 --> 00:17:36,229
Nothing big.

449
00:17:36,272 --> 00:17:39,362
You know, South Beach
for a couple weeks.

450
00:17:39,406 --> 00:17:42,278
But... even if we had the money,

451
00:17:42,322 --> 00:17:45,542
he couldn't take the time
when he was working cases.

452
00:17:45,586 --> 00:17:48,371
[crying]:
And now...

453
00:17:48,415 --> 00:17:50,330
I'm sorry.

454
00:17:54,029 --> 00:17:57,250
He deserved
a good life.

455
00:17:57,293 --> 00:17:58,425
We both did.

456
00:17:58,468 --> 00:18:01,341
We had all these plans
when we got married.

457
00:18:01,384 --> 00:18:03,299
Now they're all gone.

458
00:18:03,343 --> 00:18:04,779
I'm sorry. Here.

459
00:18:04,822 --> 00:18:08,348
Did, uh, Reuben discuss
his last case with you?

460
00:18:08,391 --> 00:18:11,307
Reuben never talked
to me about his cases.

461
00:18:11,351 --> 00:18:13,875
'Cause he didn't
want me to worry.

462
00:18:15,311 --> 00:18:17,183
I don't care
what anybody says.

463
00:18:17,226 --> 00:18:20,969
I don't care
who pulled the trigger.

464
00:18:21,012 --> 00:18:23,972
Reuben is dead because of Dinco.

465
00:18:24,015 --> 00:18:25,408
Oh...

466
00:18:25,452 --> 00:18:27,932
It's okay.
It's gonna be all right, okay?

467
00:18:27,976 --> 00:18:29,238
[sobbing]

468
00:18:33,329 --> 00:18:35,157
Oh, there you are.

469
00:18:35,201 --> 00:18:36,811
I brought you the files

470
00:18:36,854 --> 00:18:38,639
for the last two cases
Reuben Martin worked.

471
00:18:38,682 --> 00:18:40,031
Shouldn't these
go to Booth?

472
00:18:40,075 --> 00:18:41,207
Booth has them.

473
00:18:41,250 --> 00:18:43,557
But they also show
where Martin lived then,

474
00:18:43,600 --> 00:18:46,168
and I thought they might give
you some environmental hooey

475
00:18:46,212 --> 00:18:48,997
that might show up
in his hair or teeth

476
00:18:49,040 --> 00:18:52,392
or whatever it is you people
look for in your crystal...

477
00:18:55,438 --> 00:18:56,874
...balls.

478
00:18:56,918 --> 00:18:58,398
That's Andrew Jursic.

479
00:18:58,441 --> 00:19:00,008
He's doing a
fund-raising film

480
00:19:00,051 --> 00:19:01,227
for the Jeffersonian.

481
00:19:01,270 --> 00:19:03,098
Huh?

482
00:19:03,142 --> 00:19:04,969
H-His name. Andrew?

483
00:19:05,013 --> 00:19:06,232
[softly]:
Andrew.

484
00:19:06,275 --> 00:19:08,408
Name's Jursic.

485
00:19:08,451 --> 00:19:10,758
Andrew Jursic.

486
00:19:10,801 --> 00:19:12,412
Caroline,  cherie.

487
00:19:12,455 --> 00:19:14,196
My name is Caroline.

488
00:19:14,240 --> 00:19:16,372
Of course it is.

489
00:19:16,416 --> 00:19:19,375
"Caroline" means
"song of happiness."

490
00:19:19,419 --> 00:19:21,769
Mm.

491
00:19:21,812 --> 00:19:24,337
Ms. Julian is the U.S. Attorney
assigned to this case.

492
00:19:24,380 --> 00:19:26,252
You have a camera on your head.

493
00:19:26,295 --> 00:19:27,905
I know.

494
00:19:27,949 --> 00:19:30,386
But it keeps my hands free. 

495
00:19:30,430 --> 00:19:32,954
That could come in handy.

496
00:19:35,391 --> 00:19:36,392
  J'espere.

497
00:19:36,436 --> 00:19:38,351
  Pale Creole, cherie?

498
00:19:38,394 --> 00:19:39,352
  Suffie'.

499
00:19:39,395 --> 00:19:40,701
You speak Creole?

500
00:19:40,744 --> 00:19:42,616
Enough to get into trouble.

501
00:19:42,659 --> 00:19:45,662
I spent some time in New Orleans
after the hurricane.

502
00:19:45,706 --> 00:19:47,621
SAROYAN:
Okay, well,

503
00:19:47,664 --> 00:19:50,058
this has been fun,
but Ms. Julian and I

504
00:19:50,101 --> 00:19:52,495
have things to discuss, so...

505
00:19:52,539 --> 00:19:54,410
Of course.

506
00:19:58,893 --> 00:20:01,939
  J'espere a plut tar,Caroline.

507
00:20:01,983 --> 00:20:04,464
  J'espere.

508
00:20:08,685 --> 00:20:10,470
Carol...

509
00:20:13,908 --> 00:20:15,736
[garbled radio transmissions]

510
00:20:15,779 --> 00:20:18,478
You know, Bones, there's a lot
of concrete pillars around here

511
00:20:18,521 --> 00:20:20,393
with missing chunks.

512
00:20:20,436 --> 00:20:23,309
It's gonna be hard to find
where the bullet actually hit.

513
00:20:23,352 --> 00:20:25,267
Well, we might
find blood traces

514
00:20:25,311 --> 00:20:26,921
indicating where he
was shot. [sniffs]

515
00:20:26,964 --> 00:20:28,139
What are you doing?

516
00:20:28,183 --> 00:20:29,924
You smell like perfume.

517
00:20:29,967 --> 00:20:32,448
Oh. The victim's wife--
she had a breakdown.

518
00:20:32,492 --> 00:20:33,536
Oh.
Her husband died

519
00:20:33,580 --> 00:20:35,321
in the line of duty, I wanted

520
00:20:35,364 --> 00:20:36,931
to make sure that she knew
that somebody cared,

521
00:20:36,974 --> 00:20:39,325
so I gave her
a shoulder to cry on.

522
00:20:39,368 --> 00:20:41,762
Oh, wait, we're at work.
You can't do that.I don't care.

523
00:20:41,805 --> 00:20:44,460
I love you. Whoa, don't step
in the bird feces.

524
00:20:44,504 --> 00:20:46,854
Bird feces?
Oh, thanks.

525
00:20:46,897 --> 00:20:49,465
Falcons must have
a nest nearby.

526
00:20:49,509 --> 00:20:52,425
That would be where
the ricochet marks will be.

527
00:20:52,468 --> 00:20:54,427
MAN: Agent Booth!Yeah?

528
00:20:54,470 --> 00:20:55,471
Over here.

529
00:20:58,257 --> 00:21:01,085
BOOTH: What is it?It looks like a bullet hit.

530
00:21:01,129 --> 00:21:04,088
Definitely looks
like a bullet hit.

531
00:21:04,132 --> 00:21:06,352
[birds squawking]

532
00:21:06,395 --> 00:21:08,092
BRENNAN:
Whoa.

533
00:21:08,136 --> 00:21:09,746
BOOTH: Whoa what?Falcons.

534
00:21:09,790 --> 00:21:11,182
They wouldn't be down here

535
00:21:11,226 --> 00:21:13,272
unless they were
guarding something.

536
00:21:17,406 --> 00:21:18,364
BOOTH:
What is it?

537
00:21:18,407 --> 00:21:19,887
Oh... well, it looks like

538
00:21:19,930 --> 00:21:23,673
someone was in a hurry to leave
and they forgot this.

539
00:21:23,717 --> 00:21:25,284
[groans]

540
00:21:27,590 --> 00:21:29,505
That's a dead foot.

541
00:21:35,381 --> 00:21:37,121
The shoe protected the tissue
from decomposition.

542
00:21:37,165 --> 00:21:41,125
And based on the distal fibula
and the histological analysis

543
00:21:41,169 --> 00:21:42,736
of the osteons,

544
00:21:42,779 --> 00:21:45,521
the foot belongs to
a Caucasian female

545
00:21:45,565 --> 00:21:47,393
in her early 20s.No record

546
00:21:47,436 --> 00:21:49,046
of anyone showing up
at a hospital

547
00:21:49,090 --> 00:21:50,744
missing a foot
in the last week.

548
00:21:50,787 --> 00:21:52,789
Level of decay places

549
00:21:52,833 --> 00:21:55,575
time of dismemberment
at six days.

550
00:21:55,618 --> 00:21:59,405
Which is approximately the same
time Reuben was shot and killed.

551
00:21:59,448 --> 00:22:03,409
You should look at the
camera when you are talking.

552
00:22:03,452 --> 00:22:06,542
I'm sorry, I thought
that was Andrew's job.

553
00:22:06,586 --> 00:22:09,415
But Andrew's not here, and this
is a crucial part of the case.

554
00:22:09,458 --> 00:22:11,634
You want the Jeffersonian to
get their funds, don't you?

555
00:22:11,678 --> 00:22:13,593
Of course.

556
00:22:14,768 --> 00:22:16,552
Okay.

557
00:22:16,596 --> 00:22:17,858
[clears throat]

558
00:22:17,901 --> 00:22:20,164
There appears to be
foreign bodies

559
00:22:20,208 --> 00:22:23,472
in the flesh and bone.

560
00:22:25,605 --> 00:22:28,434
Buckshot--
double- or triple-ought.

561
00:22:28,477 --> 00:22:30,740
The foot was blown
off by a shotgun.

562
00:22:30,784 --> 00:22:32,394
My guess,

563
00:22:32,438 --> 00:22:35,528
the shotgun Booth found
in Reuben's SUV.

564
00:22:35,571 --> 00:22:38,008
We don't guess;
we're scientists.

565
00:22:38,052 --> 00:22:39,401
Of course not.

566
00:22:39,445 --> 00:22:42,056
But the particulates embedded
in Reuben's arm

567
00:22:42,099 --> 00:22:45,059
place him at the bridge,
so by...

568
00:22:45,102 --> 00:22:47,888
logical extension,
I posit Reuben's involvement

569
00:22:47,931 --> 00:22:49,803
in this dismemberment.

570
00:22:49,846 --> 00:22:51,326
That is better.

571
00:22:53,023 --> 00:22:54,329
[camera beeps]

572
00:22:55,722 --> 00:22:59,508
Do you think Dr. Edison
is more likable than I am?

573
00:23:00,596 --> 00:23:02,555
[sighs]:
Oh.

574
00:23:02,598 --> 00:23:05,471
Likability is so...

575
00:23:05,514 --> 00:23:07,037
subjective.

576
00:23:07,081 --> 00:23:08,604
Not always.

577
00:23:08,648 --> 00:23:10,127
Pol Pot couldn't have
been likable.

578
00:23:10,171 --> 00:23:12,086
Maybe at parties.

579
00:23:12,129 --> 00:23:14,131
Dr. Brennan,

580
00:23:14,175 --> 00:23:16,090
you are without question
the most brilliant

581
00:23:16,133 --> 00:23:18,309
forensic anthropologist
in the country.

582
00:23:21,530 --> 00:23:25,055
And I like you very, very much.

583
00:23:25,099 --> 00:23:27,493
Well, that settles it.

584
00:23:27,536 --> 00:23:29,146
[camera beeps]Based on what I'm seeing,

585
00:23:29,190 --> 00:23:31,061
losing her foot

586
00:23:31,105 --> 00:23:33,063
wouldn't have
killed this woman.

587
00:23:33,107 --> 00:23:35,631
So she's probably still
out there somewhere.

588
00:23:35,675 --> 00:23:37,503
Yes. Limping.

589
00:23:37,546 --> 00:23:39,592
MONTENEGRO:  
I pulled video footage

590
00:23:39,635 --> 00:23:42,682
from all the ATMs
the crew robbed.

591
00:23:42,725 --> 00:23:44,466
Their faces were
never on camera,

592
00:23:44,510 --> 00:23:46,947
and they were usually in
and out within two minutes.

593
00:23:46,990 --> 00:23:48,470
Smart.

594
00:23:48,514 --> 00:23:50,646
I hate smart criminals.I haven't even

595
00:23:50,690 --> 00:23:52,953
gotten to the smart part yet.
They used

596
00:23:52,996 --> 00:23:56,173
a remote hack to get the
ATMs' I.P. addresses,

597
00:23:56,217 --> 00:23:58,915
uploaded a program that
commanded the ATMs

598
00:23:58,959 --> 00:24:01,178
to spit out
all their cash

599
00:24:01,222 --> 00:24:03,267
when a coded card was inserted.

600
00:24:03,311 --> 00:24:05,661
They're dancing!
Look at 'em!

601
00:24:05,705 --> 00:24:07,750
Gonna be tough to dance
on one foot now.

602
00:24:07,794 --> 00:24:10,274
I was able to trace
the ATMs' root code

603
00:24:10,318 --> 00:24:13,408
to a rental house that uses
the Carlisle University server.

604
00:24:13,452 --> 00:24:15,541
The tenants of the rental house

605
00:24:15,584 --> 00:24:16,542
are...

606
00:24:16,585 --> 00:24:18,326
College kids.

607
00:24:18,369 --> 00:24:20,502
Paula Byrne and
Marcos Herrera.

608
00:24:20,546 --> 00:24:23,418
Cyber criminology majors
at Carlisle University,

609
00:24:23,462 --> 00:24:25,289
College Park.

610
00:24:25,333 --> 00:24:26,726
Good work, Angela.

611
00:24:26,769 --> 00:24:28,554
I'll get a warrant.

612
00:24:41,218 --> 00:24:43,569
[gasps]

613
00:24:43,612 --> 00:24:45,309
Andrew.

614
00:24:45,353 --> 00:24:48,878
Uh, an "excuse me"
would be nice.

615
00:24:48,922 --> 00:24:51,751
Sure. Excuse me.

616
00:24:51,794 --> 00:24:53,404
Okay.

617
00:24:53,448 --> 00:24:55,450
What's this about?

618
00:24:55,494 --> 00:24:58,714
I'm just... obtaining
some transitional footage

619
00:24:58,758 --> 00:25:01,717
of people while they work.

620
00:25:03,632 --> 00:25:05,242
[sighs]

621
00:25:05,286 --> 00:25:07,810
I-I need some
personal advice.

622
00:25:09,377 --> 00:25:12,032
"A," I don't do that,
and "B,"

623
00:25:12,075 --> 00:25:15,035
I especially don't do it
on  Candid Camera.

624
00:25:15,078 --> 00:25:16,689
Oh, yeah, right.

625
00:25:16,732 --> 00:25:19,735
Uh... it's about Caroline.

626
00:25:19,779 --> 00:25:20,910
Oh, God.

627
00:25:20,954 --> 00:25:23,739
I just want to know
if she's married

628
00:25:23,783 --> 00:25:25,262
or if she has
a boyfriend.

629
00:25:25,306 --> 00:25:26,742
[sighs]

630
00:25:26,786 --> 00:25:29,397
Caroline is
currently unattached.

631
00:25:29,440 --> 00:25:30,790
She's divorced.

632
00:25:30,833 --> 00:25:33,401
I hope it was
ugly and painful

633
00:25:33,444 --> 00:25:35,838
and that she's had
no second thoughts.

634
00:25:35,882 --> 00:25:37,753
Yeah, I-I thought you didn't
believe in love.

635
00:25:37,797 --> 00:25:39,450
Aw, me, too.

636
00:25:39,494 --> 00:25:42,758
But maybe you could
offer some small details

637
00:25:42,802 --> 00:25:44,760
of her personal life.

638
00:25:44,804 --> 00:25:46,588
Oh, God, seriously?I just need

639
00:25:46,632 --> 00:25:48,764
some insight into
who she really is.

640
00:25:50,549 --> 00:25:52,812
She...

641
00:25:52,855 --> 00:25:55,641
recently got a...

642
00:25:55,684 --> 00:25:57,077
furry cover

643
00:25:57,120 --> 00:25:59,079
for her steering wheel.

644
00:25:59,122 --> 00:26:00,820
God, I have furry dice!

645
00:26:00,863 --> 00:26:02,517
This is kismet!

646
00:26:04,693 --> 00:26:06,652
Thank you so much, Dr. Saroyan.

647
00:26:06,695 --> 00:26:09,045
[grunts]
God bless.

648
00:26:10,307 --> 00:26:11,613
[quietly]:Yeah!

649
00:26:18,315 --> 00:26:19,752
BRENNAN:
The university said

650
00:26:19,795 --> 00:26:21,754
that Paula and Marcos
registered to this house.

651
00:26:21,797 --> 00:26:24,670
Cam says this filmmaker guy
has this thing for Caroline.

652
00:26:24,713 --> 00:26:26,628
Wha-- A thing?
What kind of a thing?

653
00:26:26,672 --> 00:26:27,890
He likes her.

654
00:26:27,934 --> 00:26:29,631
Ooh, well, we should
warn Caroline.

655
00:26:29,675 --> 00:26:31,764
Whoa, why? No.
He's not a bad guy.

656
00:26:31,807 --> 00:26:34,418
You know, Caroline, she's
been alone for a long time.

657
00:26:34,462 --> 00:26:35,855
[doorbell rings]Let Cupid do its thing.

658
00:26:35,898 --> 00:26:38,248
[knocking]FBI. Open up.

659
00:26:38,292 --> 00:26:39,859
Whoa. [sniffs] Booth?Yeah?

660
00:26:39,902 --> 00:26:40,903
I smell putrefaction.

661
00:26:40,947 --> 00:26:42,035
There could be
a corpse in there.

662
00:26:42,078 --> 00:26:43,079
FBI.

663
00:26:43,123 --> 00:26:44,428
Okay, just...

664
00:26:44,472 --> 00:26:46,605
stay behind me, you understand?

665
00:26:50,870 --> 00:26:52,828
[Booth exhales]

666
00:26:52,872 --> 00:26:55,135
[whispers]:
It is a bad smell.

667
00:27:09,758 --> 00:27:11,934
[door creaking]

668
00:27:11,978 --> 00:27:13,806
That's Paula Byrne.

669
00:27:13,849 --> 00:27:14,807
[coughs]

670
00:27:14,850 --> 00:27:16,765
[groans]

671
00:27:19,550 --> 00:27:21,117
[coughing]The end of her leg

672
00:27:21,161 --> 00:27:22,728
is gangrened.

673
00:27:22,771 --> 00:27:24,817
Someone improvised
a tourniquet

674
00:27:24,860 --> 00:27:26,035
and cauterized her arteries

675
00:27:26,079 --> 00:27:29,125
with a lighter
and a coat hanger.

676
00:27:29,169 --> 00:27:30,910
Hey, where's your roommate?
Where's Marcos?

677
00:27:32,781 --> 00:27:33,869
She needs an ambulance.

678
00:27:33,913 --> 00:27:35,871
I'll call it in.Paula?

679
00:27:35,915 --> 00:27:37,307
Paula, can you hear me?

680
00:27:37,351 --> 00:27:38,874
[groaning]

681
00:27:38,918 --> 00:27:40,528
Yeah, it's Booth.

682
00:27:40,571 --> 00:27:42,138
[groaning]

683
00:27:46,665 --> 00:27:48,623
Hold on, hold on.
Whoa, whoa, whoa, whoa.

684
00:27:48,667 --> 00:27:50,320
Hold on, I said!
Hold on!

685
00:27:50,364 --> 00:27:52,105
Where's your roommate?
Where's Marcos?

686
00:27:52,148 --> 00:27:53,149
She needs pain meds.

687
00:27:53,193 --> 00:27:54,890
Not yet.Booth, she needs

688
00:27:54,934 --> 00:27:56,979
medication-- she's clearly
not doing well, Booth.

689
00:27:57,023 --> 00:27:59,068
In better shape
than Reuben Martin, huh?

690
00:27:59,112 --> 00:28:00,853
You want those meds?
You want those meds?

691
00:28:00,896 --> 00:28:02,724
Tell me where your
roommate is-- Marcos.

692
00:28:02,768 --> 00:28:04,770
I don't know!
What happened
at the bridge?

693
00:28:04,813 --> 00:28:07,381
God, give me something
for the pain!

694
00:28:07,424 --> 00:28:10,210
That is enough, sir!I said no!
She shot a cop, all right?

695
00:28:10,253 --> 00:28:12,778
You don't have her until I'm
done, you understand? Now, talk!

696
00:28:12,821 --> 00:28:16,738
We wanted to exchange
our cash for diamonds,

697
00:28:16,782 --> 00:28:19,132
and the fence
showed up with diamonds...

698
00:28:19,175 --> 00:28:20,960
God!Booth!

699
00:28:21,003 --> 00:28:23,223
Not until she's finished,
you understand? What happened?

700
00:28:23,266 --> 00:28:26,356
He pulled out a shotgun and...

701
00:28:26,400 --> 00:28:29,751
took our money, and Marcos
freaked out and shot,

702
00:28:29,795 --> 00:28:31,361
and the guy

703
00:28:31,405 --> 00:28:34,408
shot back blew my foot off!

704
00:28:34,451 --> 00:28:35,626
Yeah, you shot, too.

705
00:28:35,670 --> 00:28:36,932
I didn't shoot anybody.

706
00:28:36,976 --> 00:28:39,413
The guy was a cop-- he
was murdered in his car.

707
00:28:39,456 --> 00:28:40,893
Did Marcos do it?

708
00:28:40,936 --> 00:28:43,591
PAULA:
Marcos was with me,

709
00:28:43,634 --> 00:28:44,897
stopping the bleeding.

710
00:28:44,940 --> 00:28:47,464
[sobbing]:
My foot!

711
00:28:47,508 --> 00:28:49,815
Please.Paula, where's Marcos?

712
00:28:49,858 --> 00:28:50,903
Where? Where?

713
00:28:50,946 --> 00:28:52,643
Paula? Paula!

714
00:28:53,819 --> 00:28:55,690
[groans]She's all yours.

715
00:28:57,039 --> 00:28:58,954
I need that
hyrdromorphone.Standing by.

716
00:29:01,043 --> 00:29:02,828
Okay, come on,

717
00:29:02,871 --> 00:29:04,046
let's get her
out of here.

718
00:29:04,090 --> 00:29:05,831
Go ahead, move it!All right.

719
00:29:05,874 --> 00:29:09,225
DINCO:  So, I, uh, I heard  
you got a little rough

720
00:29:09,269 --> 00:29:11,053
with our one-
footed suspect.

721
00:29:11,097 --> 00:29:13,229
I just asked her
a few questions

722
00:29:13,273 --> 00:29:15,797
before they drove her off
in an ambulance.

723
00:29:15,841 --> 00:29:18,974
Hey, don't get me wrong;
I'm on your side.

724
00:29:20,454 --> 00:29:22,673
So, what did she say?

725
00:29:22,717 --> 00:29:26,242
She said that Reuben was dirty,
that he ripped them off,

726
00:29:26,286 --> 00:29:27,983
that's why
the shooting started.

727
00:29:28,027 --> 00:29:30,029
He also blew her foot off
with a shotgun.

728
00:29:30,072 --> 00:29:31,682
I don't believe it.

729
00:29:31,726 --> 00:29:34,033
Kid was delirious, right?

730
00:29:34,076 --> 00:29:36,992
Diamonds in the stomach,
cash gone missing--

731
00:29:37,036 --> 00:29:39,081
doesn't sound
too farfetched to me, Joe.

732
00:29:39,125 --> 00:29:41,997
Wait a second, I thought
you were on our side.

733
00:29:42,041 --> 00:29:44,478
Oh, I'll do anything to help out
a fellow cop, except...

734
00:29:44,521 --> 00:29:47,046
if they're trying
to break the law.

735
00:29:47,089 --> 00:29:49,744
I don't like the way
you're looking at me, Booth.

736
00:29:49,788 --> 00:29:53,182
There's something
I'm not getting here, Joe.

737
00:29:53,226 --> 00:29:55,010
Someone who's
in charge

738
00:29:55,054 --> 00:29:56,620
of all these officers,
and yet...

739
00:29:56,664 --> 00:29:59,058
you really don't know
what's going on?

740
00:29:59,101 --> 00:30:03,018
So this is what it means
by "FBI cooperation"? Okay.

741
00:30:03,062 --> 00:30:04,498
Think what you want.

742
00:30:04,541 --> 00:30:05,891
I have all my men
looking for the roommate.

743
00:30:05,934 --> 00:30:07,893
So do I.

744
00:30:07,936 --> 00:30:10,025
So when we bring him in,
that's when we'll find out

745
00:30:10,069 --> 00:30:11,070
what happened to Reuben.

746
00:30:15,509 --> 00:30:17,554
Thanks for your time.

747
00:30:17,598 --> 00:30:18,599
Yeah.

748
00:30:22,908 --> 00:30:25,432
CAROLINE:  You could've just  
sent the results

749
00:30:25,475 --> 00:30:27,042
to my office,  cherie.

750
00:30:27,086 --> 00:30:28,739
Andrew thought
it'd be good for the film

751
00:30:28,783 --> 00:30:30,437
to show how the Jeffersonian

752
00:30:30,480 --> 00:30:32,091
and the federal prosecutor's
office work together.

753
00:30:32,134 --> 00:30:33,919
Oh, did he?

754
00:30:33,962 --> 00:30:36,095
I know how to please
an audience.

755
00:30:36,138 --> 00:30:36,878
You realize

756
00:30:36,922 --> 00:30:38,575
you're just filming me?

757
00:30:39,794 --> 00:30:41,013
Just trying to keep
my camera happy.

758
00:30:41,056 --> 00:30:42,014
[giggles]

759
00:30:42,057 --> 00:30:44,277
Okay, then.

760
00:30:44,320 --> 00:30:46,888
Do you see these molds?

761
00:30:46,932 --> 00:30:48,934
By examining

762
00:30:48,977 --> 00:30:51,371
the general rifling
characteristics,

763
00:30:51,414 --> 00:30:54,026
the number and
measurements of...

764
00:30:54,069 --> 00:30:57,377
the land and
groove striations,

765
00:30:57,420 --> 00:30:58,900
and...

766
00:30:58,944 --> 00:31:01,033
the direction
of the twists

767
00:31:01,076 --> 00:31:03,818
on the cast... [sighs]

768
00:31:03,862 --> 00:31:07,169
the shots to the ribs were
made by a .38 caliber bullet,

769
00:31:07,213 --> 00:31:09,519
fired from a weapon
issued by the D.C. police.

770
00:31:09,563 --> 00:31:12,087
Commander Dinco,
be still my heart.

771
00:31:12,131 --> 00:31:14,568
Ooh, no need for that.

772
00:31:19,878 --> 00:31:22,228
Ooh, I'm glad he's gone.

773
00:31:24,012 --> 00:31:26,928
BRENNAN:  
Reuben was shot at close range.

774
00:31:26,972 --> 00:31:28,103
No struggle.

775
00:31:28,147 --> 00:31:29,148
Evidence suggests
that the killer

776
00:31:29,191 --> 00:31:30,584
was sitting right
next to him.

777
00:31:30,627 --> 00:31:32,934
Someone he trusted,
someone he worked with.

778
00:31:32,978 --> 00:31:35,632
Someone who had a .38 issued
by the police department.

779
00:31:35,676 --> 00:31:37,634
[groans]
I'm sorry.

780
00:31:37,678 --> 00:31:39,114
Sorry for what?

781
00:31:39,158 --> 00:31:41,421
That it looks like it could be
a fellow police officer.

782
00:31:41,464 --> 00:31:44,380
That must be very painful
for you; the betrayal.

783
00:31:45,599 --> 00:31:48,819
Yeah. It happens,
you know?

784
00:31:48,863 --> 00:31:50,430
[phone ringing]Booth.

785
00:31:50,473 --> 00:31:52,214
DISPATCHER:
This is Kendell, sir.

786
00:31:52,258 --> 00:31:55,130
We got a hit on the APB for the
second suspect, Marcos Herrera.

787
00:31:55,174 --> 00:31:57,350
His car was spotted
pulling into a parking garage

788
00:31:57,393 --> 00:31:59,091
at Wheaton Plaza on level three.

789
00:31:59,134 --> 00:32:02,790
'91 Volkswagen Jetta,
license plate: R-5-6-9-J-Q.

790
00:32:02,833 --> 00:32:05,227
We're ten minutes away.Anyone else know?

791
00:32:05,271 --> 00:32:08,230
Commander Dinco was notified,
too. He was on the list.

792
00:32:08,274 --> 00:32:10,015
Dinco. Okay, we're on our way.

793
00:32:10,058 --> 00:32:11,364
Hold on, Bones.

794
00:32:11,407 --> 00:32:14,933
[siren wailing,
tires screeching]

795
00:32:17,674 --> 00:32:19,676
[tires screech]

796
00:32:19,720 --> 00:32:21,156
BOOTH:
Yep.

797
00:32:21,200 --> 00:32:23,115
That's got to be Marcos's car.

798
00:32:23,158 --> 00:32:25,639
Yeah.

799
00:32:25,682 --> 00:32:27,336
Well, he could
be here anywhere.

800
00:32:27,380 --> 00:32:28,685
Dinco, too.

801
00:32:28,729 --> 00:32:29,817
Man, what's up?!

802
00:32:29,860 --> 00:32:31,123
What's your problem, man?!

803
00:32:31,166 --> 00:32:33,560
Oh. Over here.DINCO: Not a word, you hear me?

804
00:32:33,603 --> 00:32:35,040
MARCOS:Stop! Cop!
Hey!

805
00:32:35,083 --> 00:32:36,780
Whoa!

806
00:32:36,824 --> 00:32:38,043
MARCOS:
Stop!

807
00:32:38,086 --> 00:32:39,131
[grunts]

808
00:32:39,174 --> 00:32:40,871
You like
killing cops?!

809
00:32:40,915 --> 00:32:42,047
Keep your mouth shut!

810
00:32:42,090 --> 00:32:44,049
Shut up!
Not a word, you hear me?

811
00:32:44,092 --> 00:32:46,225
Don't say...BOOTH: Hey, hey, hey, hey.

812
00:32:46,268 --> 00:32:48,227
What's going on, Joe?

813
00:32:48,270 --> 00:32:50,229
You... you
broke his nose!

814
00:32:50,272 --> 00:32:52,187
Wait, you... you
got the wrong idea.

815
00:32:52,231 --> 00:32:54,059
Do I?
[panting]:
Yeah.

816
00:32:54,102 --> 00:32:56,452
BOOTH: You were telling him
to keep his mouth shut.

817
00:33:07,898 --> 00:33:10,031
[scoffs quietly]

818
00:33:10,075 --> 00:33:12,947
I'm a cop-- I know all about
using an uncomfortable silence

819
00:33:12,991 --> 00:33:14,688
to make a suspect talk.

820
00:33:14,731 --> 00:33:16,037
Then why'd you talk first?

821
00:33:16,081 --> 00:33:18,518
This is gonna be
a walk in the park.

822
00:33:18,561 --> 00:33:20,215
I'm going to leave now.

823
00:33:20,259 --> 00:33:21,869
No, you're in custody.

824
00:33:21,912 --> 00:33:23,740
Don't make me arrest
a fellow cop.Arrest?

825
00:33:23,784 --> 00:33:24,959

On what charge?

826
00:33:25,003 --> 00:33:26,265
I have a statement here,

827
00:33:26,308 --> 00:33:28,223
signed by Special Agent Booth,

828
00:33:28,267 --> 00:33:30,660
saying that he observed you
using excessive force

829
00:33:30,704 --> 00:33:32,184
on a suspect.

830
00:33:32,227 --> 00:33:35,230
I was apprehending
the suspect, that's all.

831
00:33:35,274 --> 00:33:36,405
That's not what I saw.

832
00:33:36,449 --> 00:33:38,494
What did you see?

833
00:33:38,538 --> 00:33:40,409
I saw a cop beating
the hell out of someone

834
00:33:40,453 --> 00:33:42,194
he wanted to keep quiet,
that's what I saw.

835
00:33:42,237 --> 00:33:44,283
He killed Reuben;
that's why I did it.

836
00:33:44,326 --> 00:33:46,285
Same reason
you went after that girl.

837
00:33:46,328 --> 00:33:48,678
I stopped.
You think I was
gonna kill that kid?

838
00:33:48,722 --> 00:33:51,681
I do. He's the one
trying to keep an open mind.

839
00:33:51,725 --> 00:33:54,249
If I wanted to kill him,
he'd be dead.

840
00:33:54,293 --> 00:33:56,686
Reuben's got what,
over $200,000 worth

841
00:33:56,730 --> 00:33:58,253
of diamonds in
his stomach?

842
00:33:58,297 --> 00:34:00,081
So now I'm thinking
you knew something,

843
00:34:00,125 --> 00:34:02,214
but you didn't
say anything.

844
00:34:02,257 --> 00:34:03,954
So I got to ask myself why.

845
00:34:03,998 --> 00:34:07,132
I don't. 'Cause I already
made up my mind.

846
00:34:08,959 --> 00:34:11,397
I'd like to speak to my lawyer.

847
00:34:13,312 --> 00:34:14,965
BRENNAN:
Dr. Saroyan said that

848
00:34:15,009 --> 00:34:16,750
you found something.Yes. Now, look,

849
00:34:16,793 --> 00:34:19,753
I double-checked everything,
but the one thing I did notice

850
00:34:19,796 --> 00:34:23,148
is the area on the rib fragments
around the entry wounds

851
00:34:23,191 --> 00:34:25,628
is a bit discolored.

852
00:34:39,512 --> 00:34:41,296
You see this small pockmarking

853
00:34:41,340 --> 00:34:42,689
on the bones?Yes.

854
00:34:42,732 --> 00:34:43,951
It's stippling.

855
00:34:43,994 --> 00:34:45,170
Unburned gunpowder

856
00:34:45,213 --> 00:34:46,258
seared into the bone.

857
00:34:46,301 --> 00:34:47,911
Very good, Dr. Edison.

858
00:34:47,955 --> 00:34:49,261
Where is Mr. Jursic?

859
00:34:49,304 --> 00:34:51,176
This is a crucial
moment in the case.

860
00:34:51,219 --> 00:34:53,047
I believe he's at the florist.

861
00:34:53,091 --> 00:34:56,137
I must admit, I feel more
comfortable without him here.

862
00:34:56,181 --> 00:34:57,791
Me, too.

863
00:34:57,834 --> 00:35:00,968
I thought you enjoyed
the limelight, Dr. Edison.

864
00:35:01,011 --> 00:35:02,926
I was wrong.

865
00:35:02,970 --> 00:35:06,495
I like the pure science,
no distractions.

866
00:35:06,539 --> 00:35:08,280
As do I.

867
00:35:08,323 --> 00:35:09,585
[chuckles]

868
00:35:09,629 --> 00:35:10,847
[chuckles]

869
00:35:10,891 --> 00:35:12,849
Have Dr. Hodgins
analyze the stippling.

870
00:35:12,893 --> 00:35:14,199
Right away.

871
00:35:16,766 --> 00:35:18,377
I did not flee.
All right?

872
00:35:18,420 --> 00:35:20,335
He identified himself as police,
and I put my hands up.

873
00:35:20,379 --> 00:35:22,337
So he pushed you
in that stairwell?
Yes.

874
00:35:22,381 --> 00:35:24,296
And he beat you up
for no reason?
That's correct.

875
00:35:24,339 --> 00:35:25,427

That's a lie.

876
00:35:25,471 --> 00:35:26,950
You know how
many stairwells

877
00:35:26,994 --> 00:35:28,387
we have in this building?

878
00:35:28,430 --> 00:35:29,866
I'm not here.
I'm somewhere else,

879
00:35:29,910 --> 00:35:31,303
not hearing or
seeing any of this.

880
00:35:31,346 --> 00:35:32,608
Here's an added bonus--

881
00:35:32,652 --> 00:35:34,219
you know, our stairwells
are soundproof.

882
00:35:34,262 --> 00:35:36,351
You could break your neck
trying to run away from me.

883
00:35:36,395 --> 00:35:38,048
I'm not trying to run away.

884
00:35:38,092 --> 00:35:40,007
Not yet; but you're
gonna want to answer

885
00:35:40,050 --> 00:35:42,270
my questions very carefully.

886
00:35:43,793 --> 00:35:45,230
Where's the money?

887
00:35:45,273 --> 00:35:47,362
What mon...

888
00:35:47,406 --> 00:35:49,016
If you say "what money,"
I'll drag you

889
00:35:49,059 --> 00:35:50,235
to the nearest stairwell.

890
00:35:50,278 --> 00:35:52,280
I'm in a totally
different place.

891
00:35:58,286 --> 00:36:00,767
A man with a shotgun
took all the money.

892
00:36:00,810 --> 00:36:03,552
A man with a
shotgun. Right.

893
00:36:03,596 --> 00:36:05,598
This man?

894
00:36:07,600 --> 00:36:08,601
Yes.

895
00:36:12,257 --> 00:36:13,345
He was police?

896
00:36:13,388 --> 00:36:15,260
You think I killed
a police officer?

897
00:36:15,303 --> 00:36:17,218
The thing about
police getting killed,

898
00:36:17,262 --> 00:36:19,220
we don't stop until
we find the killer.

899
00:36:19,264 --> 00:36:21,353
I didn't kill him.
We didn't know he was a cop.

900
00:36:21,396 --> 00:36:23,920
He was... he was a fence.
He took all our money

901
00:36:23,964 --> 00:36:25,400
and blew off
my girlfriend's foot.

902
00:36:25,444 --> 00:36:26,358
Where'd you get the cash?

903
00:36:26,401 --> 00:36:28,360
Look, I don't want

904
00:36:28,403 --> 00:36:30,405
to admit anything
that I shouldn't.

905
00:36:30,449 --> 00:36:32,146
Listen to me very carefully.

906
00:36:32,190 --> 00:36:34,496
The next thing you admit to
is the difference

907
00:36:34,540 --> 00:36:38,370
between life in prison
with no chance of parole...

908
00:36:38,413 --> 00:36:40,415
or 20 years.

909
00:36:42,461 --> 00:36:44,463
20 years is a long time,
but it's not life.

910
00:36:44,506 --> 00:36:46,508
Do you understand?

911
00:36:48,467 --> 00:36:49,729
Yes.

912
00:36:49,772 --> 00:36:50,817
Yeah. Okay.

913
00:36:50,860 --> 00:36:53,211
So... what's it gonna be?

914
00:36:56,475 --> 00:36:58,433
We stole the money from ATMs.

915
00:36:58,477 --> 00:37:00,914
We were gonna get
the diamonds from him,

916
00:37:00,957 --> 00:37:03,090
smuggle them back to Colombia,

917
00:37:03,133 --> 00:37:04,483

sell them.

918
00:37:04,526 --> 00:37:05,527
That'show you were going

919
00:37:05,571 --> 00:37:07,094
to launder the stolen money?

920
00:37:07,137 --> 00:37:09,314
We're thieves...

921
00:37:09,357 --> 00:37:11,751
not killers.

922
00:37:11,794 --> 00:37:15,320
Especially not cop killers, man.

923
00:37:18,714 --> 00:37:21,326
[sighs]

924
00:37:21,369 --> 00:37:24,285
So, these are the results of
the materials in the stippling.

925
00:37:24,329 --> 00:37:26,287
Gunpowder,
as expected.

926
00:37:26,331 --> 00:37:28,463
But it also contained
leather particulates

927
00:37:28,507 --> 00:37:30,073
and a tiny bit

928
00:37:30,117 --> 00:37:33,163
of aerosolized alcohol
that was mixed with jasmine.

929
00:37:33,207 --> 00:37:34,861
Perfect.

930
00:37:34,904 --> 00:37:35,862
Why?

931
00:37:35,905 --> 00:37:37,994
Please do not insert yourself

932
00:37:38,038 --> 00:37:39,996
into the film, Mr. Jursic.

933
00:37:40,040 --> 00:37:41,302
Go on, Dr. Hodgins.

934
00:37:41,346 --> 00:37:43,913
Right. Uh, so,
the victim's clothing

935
00:37:43,957 --> 00:37:46,438
was made of cotton,
and his belt, shoes

936
00:37:46,481 --> 00:37:49,528
and the interior of the vehicle,
they were all synthetic.

937
00:37:49,571 --> 00:37:51,356
You've been
following this case.

938
00:37:51,399 --> 00:37:54,533
I'm sure you're on
the edge of your seat

939
00:37:54,576 --> 00:37:57,797
wondering where that leather
and alcohol came from.

940
00:37:57,840 --> 00:37:59,146
Yes, I am.

941
00:37:59,189 --> 00:38:00,713
Good. Then that will make

942
00:38:00,756 --> 00:38:02,367
for an excellent film.

943
00:38:08,416 --> 00:38:10,331
So, we recovered
the gun  andthe money

944
00:38:10,375 --> 00:38:12,246
from the safe in your home.

945
00:38:12,290 --> 00:38:14,683
The gun matches the one
that was used to kill

946
00:38:14,727 --> 00:38:16,903
your husband, and
the serial numbers on the money

947
00:38:16,946 --> 00:38:19,471
matches the stolen cash
from the ATMs.

948
00:38:19,514 --> 00:38:22,169
I never even knew
we had a safe.

949
00:38:22,212 --> 00:38:23,388
Reuben must have

950
00:38:23,431 --> 00:38:24,998
kept it a secret.Secret.

951
00:38:25,041 --> 00:38:26,956
Okay, so you're saying
that your husband returned

952
00:38:27,000 --> 00:38:28,784
the gun to your "secret safe"

953
00:38:28,828 --> 00:38:31,787
after it was used to murder him;
is that what you're saying?

954
00:38:31,831 --> 00:38:33,833
I'm saying
I-I don't know anything.

955
00:38:33,876 --> 00:38:34,834
I'm gonna enjoy

956
00:38:34,877 --> 00:38:36,575
prosecuting this one.

957
00:38:36,618 --> 00:38:40,187
Killing a police officer, honey,
that's the death penalty.

958
00:38:40,230 --> 00:38:43,582
First you'll have
to prove I did it

959
00:38:43,625 --> 00:38:45,366
to a judge and jury.We got proof.

960
00:38:45,410 --> 00:38:48,151
We got proof that you fired that
gun inside your leather purse.

961
00:38:48,195 --> 00:38:49,718
We also know
that the bullet

962
00:38:49,762 --> 00:38:51,851
broke your bottle
of Aqua Nobile perfume

963
00:38:51,894 --> 00:38:54,244
in your purse.Even that fine scent

964
00:38:54,288 --> 00:38:55,376
can't hide your real smell.

965
00:38:55,420 --> 00:38:57,291
One woman's opinion.Not only did you

966
00:38:57,335 --> 00:38:59,293
kill a cop,
but you killed a good man.

967
00:38:59,337 --> 00:39:00,599
You threatened
to leave him if he didn't

968
00:39:00,642 --> 00:39:02,601
quit his job
as an undercover cop.

969
00:39:02,644 --> 00:39:04,298
He stole those diamonds for her?

970
00:39:04,342 --> 00:39:05,560
He loved her, right?

971
00:39:05,604 --> 00:39:07,040
He gave up his whole career

972
00:39:07,083 --> 00:39:08,563
for her, right?

973
00:39:08,607 --> 00:39:10,435
But she still killed him.

974
00:39:10,478 --> 00:39:11,740
No accounting for love.

975
00:39:11,784 --> 00:39:13,568
Admit it! He gave you
what you wanted.

976
00:39:13,612 --> 00:39:15,614
You didn't want it anymore.I wanted it!

977
00:39:15,657 --> 00:39:19,139
I just didn't want Reuben.

978
00:39:44,382 --> 00:39:45,470
[laughs]

979
00:39:45,513 --> 00:39:47,602
Ah, I like a woman
with an appetite.

980
00:39:47,646 --> 00:39:49,909
I like a man who knows
how to slake a thirst.

981
00:39:49,952 --> 00:39:50,953
Mm.

982
00:39:52,738 --> 00:39:54,914
Can we drop all the
'40s lingo,  cherie?

983
00:39:54,957 --> 00:39:56,829
Yes, of course.

984
00:39:56,872 --> 00:39:59,353
I mean, all the suggestive
stuff is fun, but...

985
00:39:59,397 --> 00:40:02,617
It did its job,
and now here we are

986
00:40:02,661 --> 00:40:05,228
in your favorite restaurant?

987
00:40:05,272 --> 00:40:07,274
Who told you that? Hodgins?

988
00:40:08,275 --> 00:40:09,711
It was Hodgins.

989
00:40:09,755 --> 00:40:11,713
Just because I eat
lunch here every day

990
00:40:11,757 --> 00:40:13,889
does not mean
it's my favorite restaurant.

991
00:40:13,933 --> 00:40:15,674
Well, that's good to hear,

992
00:40:15,717 --> 00:40:17,589
because I know
some great places.
Mm.

993
00:40:17,632 --> 00:40:19,721
Ethiopian, Cajun, of course.

994
00:40:19,765 --> 00:40:21,331
We could go now.

995
00:40:21,375 --> 00:40:23,682
Monsieur, I already filled up
on French fries

996
00:40:23,725 --> 00:40:26,685
and mushroom caps,
but maybe

997
00:40:26,728 --> 00:40:29,644
a nightcap somewhere else?

998
00:40:29,688 --> 00:40:31,167
Ah.

999
00:40:31,211 --> 00:40:35,128
I love a woman who knows
how her evening's going to end.

1000
00:40:35,171 --> 00:40:37,913
♪ You can call me,
I'll come running ♪

1001
00:40:39,437 --> 00:40:43,397
♪ No matter where I am 

1002
00:40:43,441 --> 00:40:46,313
♪ Hey, you can count on me 

1003
00:40:46,356 --> 00:40:48,707
♪ To call me, yes, you can 

1004
00:40:48,750 --> 00:40:50,535
BRENNAN:  
Well, as the protagonist,

1005
00:40:50,578 --> 00:40:52,667
it makes sense
that you would want shots

1006
00:40:52,711 --> 00:40:53,886
from my point of view.

1007
00:40:53,929 --> 00:40:55,365
Dr. Edison,

1008
00:40:55,409 --> 00:40:56,671
please provide information
that would give

1009
00:40:56,715 --> 00:40:58,543
a donor the confidence
to donate.

1010
00:40:58,586 --> 00:41:00,849
EDISON: Hodgins just
brought back the rib shards.

1011
00:41:00,893 --> 00:41:04,636
I haven't yet had a chance
to assemble them.

1012
00:41:04,679 --> 00:41:06,202
There's absolutely
no useful information

1013
00:41:06,246 --> 00:41:07,813
in what you just told me.

1014
00:41:11,338 --> 00:41:12,644
[laughs]

1015
00:41:12,687 --> 00:41:15,168
Such a unique sense of humor.

1016
00:41:15,211 --> 00:41:16,169

What's this?

1017
00:41:16,212 --> 00:41:17,170
The victim...

1018
00:41:17,213 --> 00:41:18,693

It's, uh...

1019
00:41:18,737 --> 00:41:21,783
footage from
the fundraising documentary.

1020
00:41:21,827 --> 00:41:23,872
Mr. Jursic refers to me
as "stern and imperious."

1021
00:41:23,916 --> 00:41:25,352
Come on, Bones.

1022
00:41:25,395 --> 00:41:27,093
The guy is a
clown, all right?

1023
00:41:27,136 --> 00:41:28,573
Don't listen
to that guy.

1024
00:41:28,616 --> 00:41:30,444
Come on, we have
7:30 dinner reservations.

1025
00:41:30,488 --> 00:41:32,620
But he's right, Booth.

1026
00:41:32,664 --> 00:41:33,621
I-I look like

1027
00:41:33,665 --> 00:41:35,928
a really, really mean lady.No!

1028
00:41:35,971 --> 00:41:37,712
You're just really,
really focused there.

1029
00:41:37,756 --> 00:41:39,584
And rude.
If Clark wasn't in this,

1030
00:41:39,627 --> 00:41:42,108
the Jeffersonian wouldn't
raise a dime.

1031
00:41:42,151 --> 00:41:43,675
[sighs]

1032
00:41:43,718 --> 00:41:45,415
Am I always like this?No, you know,

1033
00:41:45,459 --> 00:41:48,201
this was just a very
particularly stressful case.

1034
00:41:48,244 --> 00:41:51,117
For you, because it was
a cop murder, not for me.

1035
00:41:51,160 --> 00:41:54,686
You know what, Bones, I think
when I'm upset, you're upset

1036
00:41:54,729 --> 00:41:55,687
because you're sympathetic.

1037
00:41:55,730 --> 00:41:57,602
Well, that would be empathetic.

1038
00:41:57,645 --> 00:41:59,604
The point is...

1039
00:41:59,647 --> 00:42:02,345
you're not always,
like, this mean person.

1040
00:42:02,389 --> 00:42:05,740
Because if I were, you'd
leave me for a nice person.

1041
00:42:05,784 --> 00:42:07,699
I'm not gonna leave you
for a nice person,

1042
00:42:07,742 --> 00:42:09,744
because you are a nice person.

1043
00:42:09,788 --> 00:42:13,139
Not like that, you
know, mean person.

1044
00:42:13,182 --> 00:42:15,968
Let's shut
that for now.

1045
00:42:16,011 --> 00:42:19,449
That's funny, because
we are the same person.

1046
00:42:19,493 --> 00:42:21,756
Perhaps it's my sense of humor
that's kept us together.

1047
00:42:21,800 --> 00:42:23,366
Got to be your
sense of humor.

1048
00:42:23,410 --> 00:42:24,629
Well, it doesn't
have to be, Booth.

1049
00:42:24,672 --> 00:42:27,806
Absolutes are not...

1050
00:42:27,849 --> 00:42:28,894
Mm.

1051
00:42:28,937 --> 00:42:30,635
Are you just trying
to keep me quiet?

1052
00:42:30,678 --> 00:42:32,288
Yeah, come on, they're gonna
sit us by the kitchen.

1053
00:42:32,332 --> 00:42:33,289
In a minute.

1054
00:42:33,333 --> 00:42:35,291
Bones...
Okay, we...

1055
00:42:35,335 --> 00:42:36,815
really got to go or
we're gonna be late.

1056
00:42:36,858 --> 00:42:37,990
We got 7:30 dinner
reservations.

1057
00:42:38,033 --> 00:42:39,426
Well, I was enjoying myself.

1058
00:42:39,469 --> 00:42:40,775
All right, well,
I'll tell you what.

1059
00:42:40,819 --> 00:42:41,776
You can kiss me
at the red lights.

1060
00:42:41,820 --> 00:42:42,821
Come on.Okay, okay.

1061
00:42:42,864 --> 00:42:43,822
I haven't eaten
since breakfast.

1062
00:42:43,865 --> 00:42:45,432
All right,
I said okay.

1063
00:42:45,475 --> 00:42:46,999
Let me get my bag.Let's go, get your bag.

1064
00:42:47,042 --> 00:42:48,783
All right, now you're
a nice person, very nice.

1065
00:42:48,827 --> 00:42:51,569
I said okay.Why are you so mean?

1066
00:43:28,301 --> 00:43:29,868
What's that mean?

